-
1 pour l'éternité
прил.общ. на веки вечные -
2 pour l'éternité
abadan -
3 éternité
éternité [etεʀnite]feminine noun* * *etɛʀnitenom féminin eternity* * *etɛʀnite nf1) (temps infini) eternity2) fig (= long moment)une éternité — ages, an eternity
il y a une éternité que; ça fait une éternité que (= très longtemps) — it's ages since
J'ai attendu une éternité chez le médecin. — I waited for ages at the doctor's., I waited for an eternity at the doctor's.
* * *éternité nf2 ○ cela fait une éternité que je t'attends I've been waiting for you for ages.[etɛrnite] nom féminin2. [longue durée] eternityde toute éternité locution adverbiale -
4 éternité
n f1 خلود [xu׳luːd]2 période très longue طويلا [tʼa׳wiːlan]◊Cette réunion a duré une éternité. — إستمرّ هذا الاجتماع طويلا
* * *n f1 خلود [xu׳luːd]2 période très longue طويلا [tʼa׳wiːlan]◊Cette réunion a duré une éternité. — إستمرّ هذا الاجتماع طويلا
-
5 éternité
f ве́чность;l'éternité d'une vérité — неизме́нность <непреходя́щее значе́ние, ве́чная непрело́жность> и́стины; entrer dans l'éternité — войти́ pf. в века́; увекове́чиваться/увекове́читься ; pour l'éternité — наве́чно, наве́ки, на ве́чные времена́; de toute éternité — и́здавна ║ cela a duré une éternité — э́то дли́лось це́лую ве́чность; il y a une éternité que nous ne sommes pas vus — мы не ви́делись це́лую ве́чностьl'éternité d'une œuvre d'art — ве́чная жизнь произведе́ния иску́сства;
-
6 éternité
frester une éternité à... — засидеться, застрять где-либоdepuis une éternité — очень давноde toute éternité — с незапамятных времён; испокон веков, издревле -
7 éternité
nf.1. abadiylik, abadiy unutilmaslik l'éternité d'une oeuvre d'art o‘lmas san'at asari; san'at asarining abadiyligi; entrer dans l'éternité abadiy yashamoq, abadiy shuhrat topmoq, abadiy shon shuhratga ega bo‘lmoq2. juda uzoq vaqt; cheksiz vaqt; Il y a une éternité que nous ne sommes vus biz uzoq vaqtdan buyon ko‘rishganimiz yo‘q; pour l'éternité umrbod, mangu, to abad. -
8 éternité
n f1 sonsuzluk2 période très longue uzun zaman◊Cette réunion a duré une éternité. — Bu toplantı çok uzun sürdü.
-
9 aeternus
aeternus, a, um éternel, perpétuel, continuel. - in aeternum: pour l'éternité, pour toujours.* * *aeternus, a, um éternel, perpétuel, continuel. - in aeternum: pour l'éternité, pour toujours.* * *AEternus, Adiectiuum. Eternel, Perpetuel, Perdurable.\Spero aeternam inter nos gratiam. Fore Thais. Terent. Tant que nous vivrons.\Corpus aeternum. Lucret. Incorruptible.\Decus. Ouid. Honneur eternel, immortel.\Dolorem aeternum perferre. Lucret. Continuelle douleur.\Excubiae diuum aeternae. Virgil. Comme le feu qui tousjours brusle és lampes des eglises.\Exilium. Horat. Bannissement sans respit, sans remission, Perpetuel.\Foedera. Virgil. Alliances qui tousjours dureront, et ne seront jamais rompues, Perpetuelles.\Ignis aeternus. Ouid. Qui n'estaint jamais.\In aeternum condita vrbs. Liu. Bastie pour durer eternellement.\Laborem aeternum capere. Catul. Continuel.\Nomen aeternum emere sanguine. Ouid. Acquerir bruit et los eternel.\Nomen aeternum tenere. Virgil. Garder à tousjours le nom de quelque chose.\Opus. Ouid. Qui vivra ou durera tousjours.\Pergama aeterna. Virg. Qui ne perderont jamais leur bruit.\Posteritas aeterna. Ouid. Ceuls qui perpetuellement viendront apres nous.\Ex aeterno tempore. Cic. D'eternité.\Ver aeternum. Ouid. Continuel.\AEterna virtus. Sallust. Qui meine à immortalité, Qui fait l'homme immortel.\Vulnus aeternum seruare. Virgil. Courroux immortel. -
10 eternity
also figurative éternité f;∎ it seemed like an eternity on aurait dit une éternité;∎ for all eternity pour l'éternité;∎ he kept me waiting for an eternity il m'a fait attendre une éternité ou des éternités►► eternity ring = bague entièrement sertie de pierres symbolisant l'éternité du mariage -
11 յաւիտեան
յաւիտեանDasnabedian 1995: 459
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 5,25 Colophon 1,49 Acrostiche 6,33pour l'éternité, pour toujoursfreq: 3; JJSW: including entry յաւիտեանս l'éternité, pour toujours; յաւիտեանս յաւիտենից aux siècles des ciècles Acrostiche 6,33
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > յաւիտեան
-
12 man
man [mæn]homme ⇒ 1 (a)-(i), 1 (o) valet ⇒ 1 (k) ouvrier ⇒ 1 (l) soldat ⇒ 1 (m) matelot ⇒ 1 (m) joueur ⇒ 1 (n) pièce ⇒ 1 (q) armer ⇒ 2 (a) s'occuper de ⇒ 2 (b) assurer le service de ⇒ 2 (b)1 noun(a) (adult male) homme m;∎ a young man un jeune homme;∎ an old man un vieillard;∎ a blind man un aveugle;∎ he seems a nice man il a l'air gentil;∎ he's lived here, man and boy, for forty years c'est ici qu'il a grandi et vécu pendant quarante ans;∎ there's a new man in her life il y a un nouvel homme dans sa vie;∎ I'm just a man je ne suis qu'un homme comme les autres;∎ one move and you're a dead man! un (seul) geste et tu es un homme mort!;∎ he's a man's man il aime bien être avec ses copains;∎ he's a man of the world c'est un homme d'expérience;∎ the man in the moon le visage de la lune;∎ men's clothes/trousers vêtements mpl/pantalon m pour homme;∎ men's department (in shop) rayon m hommes∎ he's not a betting/drinking man ce n'est pas un homme qui parie/boit;∎ he was never a man for taking risks il n'a jamais été homme à ou ce n'est pas le genre d'homme à prendre des risques;∎ he's not a man to make a mistake like that il ne ferait pas une telle erreur(c) (appropriate person) homme m;∎ he's the man for the job c'est l'homme qu'il faut pour faire ce travail;∎ I'm your man je suis votre homme;∎ he's not the man for that kind of work il n'est pas fait pour ce genre de travail∎ a medical man un médecin;∎ a man of God un homme d'église;∎ a man of learning un savant;∎ a man of letters un homme de lettres(e) (with manly qualities) homme m;∎ to act like a man se comporter en homme;∎ he took the news like a man il a pris la nouvelle avec courage;∎ he's not man enough to own up il n'aura pas le courage d'avouer;∎ the army will make a man of him! l'armée en fera un homme!;∎ a holiday will make a new man of me des vacances me feront le plus grand bien;∎ figurative this will separate or sort the men from the boys c'est là qu'on verra les vrais hommes(f) (person, individual) homme m, individu m;∎ what more can a man do? qu'est-ce qu'on peut faire de plus?;∎ any man would have reacted in the same way n'importe qui aurait réagi de la même façon;∎ all men are born equal tous les hommes naissent égaux;∎ the man must be mad! il doit être fou!;∎ I've never met the man je n'ai jamais rencontré l'individu en question;∎ to be one's own man être indépendant ou son propre maître;∎ it's every man for himself c'est chacun pour soi;∎ the man in the street l'homme m de la rue;∎ proverb one man's meat is another man's poison le malheur des uns fait le bonheur des autres;(g) (as husband, father) homme m;∎ man and wife mari m et femme f;∎ to live as man and wife vivre maritalement ou en concubinage;∎ he's a real family man c'est un vrai père de famille;∎ the man of the house l'homme m de la maison; humorous le pater familias;∎ she's got a new man elle a un nouveau mec;∎ have you met her young man? (boyfriend) avez-vous rencontré son petit ami?; (fiancé) avez-vous rencontré son fiancé?(i) (inhabitant, native)∎ I'm a Dublin man je suis de Dublin;∎ he's a local man c'est un homme du pays∎ he's a Harvard man (at present) il fait ses études à Harvard; (in the past) il a fait ses études à Harvard∎ the men have gone on strike les hommes se sont mis en grève;∎ a TV repair man un réparateur télé;∎ I'll need to get a man in to fix it il faut que je fasse venir un réparateur;∎ we'll send a man round to look at it nous vous envoyons quelqu'un pour voir;∎ our man in Paris (representative) notre représentant m à Paris; (journalist) notre correspondant m à Paris; (diplomat) notre envoyé m diplomatique à Paris; (spy) notre agent m à Paris(m) (in armed forces → soldier) soldat m, homme m (de troupe); (→ sailor) matelot m, homme m (d'équipage);∎ officers and men (in army) officiers mpl et hommes mpl de troupe; (in navy) officiers mpl et matelots mpl∎ a three-man team une équipe de trois joueurs;∎ the man of the match le héros du match∎ primitive/modern man l'homme m primitif/moderne;∎ one of the most deadly poisons known to man un des plus dangereux poisons connus de l'homme;∎ proverb man cannot live by bread alone l'homme ne vit pas que de pain∎ come on, man! allez, viens!;∎ hey, man! (as greeting) salut vieux!;∎ what can I do for you, young man? que puis-je faire pour vous, jeune homme?;∎ old-fashioned my good man mon cher monsieur m;∎ good man! c'est bien!;∎ old-fashioned how are you, old man? comment tu vas, mon vieux?∎ to man the barricades défendre les barricades;∎ the tanker was manned by Greek seamen le pétrolier avait un équipage grec;∎ man the pumps! armez les pompes!;∎ man the lifeboats! mettez les canots à la mer!;∎ manned space flight vol m spatial habité;∎ the sentries manned the battlements il y avait des sentinelles sur les remparts;∎ the plane is manned by a pilot and a navigator l'équipage de l'avion consiste en un pilote et un navigateur;∎ the fort was manned by twenty soldiers le fort était tenu par une garnison de vingt soldats(b) (staff → machine) faire tourner, s'occuper de; (→ switchboard) assurer le service ou la permanence de;∎ who's manning the telephone? qui assure la permanence téléphonique?;∎ reception wasn't manned at the time personne n'assurait ou n'était à la réception à ce moment-là;∎ someone has to be there to man the phone quelqu'un doit être là pour répondre au téléphone;∎ the campaign office was manned by volunteers la permanence de la campagne était assurée par des volontaires;∎ the office is manned by a skeleton staff le bureau tourne à effectif réduit;∎ to man a nightshift composer une équipe de nuitfamiliar la vache!;∎ man, was it big! bon sang, qu'est-ce que c'était grand!;∎ you should have seen it, man! bon sang, tu aurais dû voir ça!comme un seul homme;∎ they replied as one man ils répondirent d'une seule voixsans exception;∎ they agreed to a man ils ont accepté à l'unanimité;∎ they were patriots/communists to a man ils étaient tous patriotes/communistes►► Literature Man Friday Vendredi;man Friday (servant) fidèle serviteur m; (office worker) = employé de bureau affecté à des tâches diverses;British man management gestion f des ressources humainesⓘ A man's gotta do what a man's gotta do Il s'agit d'une phrase que l'on associe généralement aux vieux westerns dans lesquels les héros expriment leur détermination à agir en hommes, en dépit du danger. Cette formule ("un homme, un vrai, ne recule pas devant l'obstacle") s'utilise aujourd'hui de façon allusive et sur le mode ironique lorsque quelqu'un doit exécuter une tâche simple (l'équivalent français est "quand il faut y aller, il faut y aller"). -
13 lobiko
durée, éternité@lobíko na lobíkopour l'éternité@ -
14 ITZTICAH
itzticah, v. composé sur itta, variante itz-.*\ITZTICAHv.i. ou v.réfl., être éveillé, levé; regarder.Angl., he is looking." ahcân motzticah ", elle ne regarde nulle part - nowhere was she regarded. Sah4,6." itzticah ", he is keen. Est dit du sorcier nâhualli. Sah10,3I." in ihcuâc huâlquîza tônatiuh, îhuîcpa itzticah ", quand le soleil se lève, elle regarde dans sa direction. Est dit de la fleur mocuepani xôchitl. Sah11,21â." îtlapech quitlâliliâyah oncân huâlitzticatca motenehua îcincal ", ils installaient pour lui sa plate-forme, où il restait pour observer (et) qu'on appelle sa maison de maïs - they formed for him his resting place, whence he looked forth, called his maize house. Il s'agit de Cinteôtl. Sah9,80." in cemihcac itzticah ", qui est éveillé pour l'éternité - who is eternally awake. Sah6,206 (itztica).'itta' is sometimes used as if were intransitive without an object prefix, and it may be compounded with the verbs 'cah', 'yâuh', 'huîtz', etc.'itzticah', he is looking; honor. 'motztilihticah'. Anders. Rules 59.*\ITZTICAH v.t. tê-., vivre, habiter avec quelqu'un. -
15 на веки вечные
-
16 отныне
-
17 отныне
книжн.désormais, dorénavant, dès à présentотны́не и наве́ки — dorénavant et pour l'éternité
* * *advgener. d'ores et déjà, dorénavant, dès aujourd'hui, dès maintenant, dès à présent, désormais, à l'avenir -
18 دهر
دَهْرٌ['dahr]n mزَمَنٌ طَويلٌ f longue période◊انتَظَرَ دَهْرًا — Il a attendu une longue période.
♦ بناتُ الدَّهْرِ مَصائِبُ الزَّمَنِ vicissitudes f pl du sort♦ إلى دَهْرِ الدّاهِرين إلى أبَدِ الآبدين pour l'éternité -
19 forever
forever, for ever [fərˈevər]a. ( = eternally) [live, last, remember] toujoursb. ( = definitively) [change, disappear, lose] pour toujoursc. ( = a long time) (inf) [take] une éternitéd. ( = constantly) to be forever doing sth être sans arrêt en train de faire qch* * *[fə'revə(r)]1) (also for ever) pour toujoursit can't go on ou last forever — [situation, trend, success] ça ne peut pas toujours durer
2) ( persistently)to take forever — [task] prendre un temps fou (colloq); [person] mettre un temps fou (colloq) ( to do pour faire)
to go on forever — [pain, noise] durer une éternité
4) ( always) toujours -
20 age
age [eɪdʒ]1. nouna. âge m• what age is she? quel âge a-t-elle ?• act your age! allons, sois raisonnable !b. ( = period of time) époque f4. compounds* * *[eɪdʒ] 1.1) ( length of existence) âge mact ou be your age! — ne fais pas l'enfant!
to be under age — Law être mineur/-e
age of consent — Law âge légal ( for pour)
to feel one's age — se sentir vieux/vieille
2) ( latter part of life)3) ( era) ère f, époque f (of de)4) (colloq) ( long time)2.transitive verb [hairstyle, experiences etc] vieillir [person]3.intransitive verb [person] vieillir
См. также в других словарях:
Message Pour L'éternité — 5e album de la série Yoko Tsuno Auteur Roger Leloup Coloriste Studio Leonardo Thèmes Bande dessinée Personnages principaux … Wikipédia en Français
Message pour l'eternite — Message pour l éternité Message pour l éternité 5e album de la série Yoko Tsuno Auteur Roger Leloup Coloriste Studio Leonardo Thèmes Bande dessinée Personnages principaux … Wikipédia en Français
Message pour l'éternité — 5e album de la série Yoko Tsuno Auteur Roger Leloup Couleurs Studio Leonardo Thèmes Bande dessinée Personnages principaux Yoko … Wikipédia en Français
Sept jours pour une eternite... — Sept jours pour une éternité... Sept jours pour une éternité... Auteur Marc Levy Genre Comédie romantique, fantastique Pays d origine France Éditeur Robert Laffont … Wikipédia en Français
Sept jours pour une éternité — Sept jours pour une éternité... Sept jours pour une éternité... Auteur Marc Levy Genre Comédie romantique, fantastique Pays d origine France Éditeur Robert Laffont … Wikipédia en Français
Un Homme pour l'éternité — (A Man for All Seasons) est un film britannique réalisé par Fred Zinnemann, sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Un homme pour l'eternite — Un homme pour l éternité Un homme pour l éternité (A Man for All Seasons) est un film britannique réalisé par Fred Zinnemann, sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Un homme pour l'éternité — (A Man for All Seasons) est un film britannique réalisé par Fred Zinnemann, sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Message pour l'éternité — Author Roger Leloup Genre Bande dessinée Publisher Dupuis … Wikipedia
Un cobaye pour l'eternite — Un cobaye pour l éternité Un cobaye pour l éternité est le 5e album de la série de bande dessinée Jeremiah, écrit et dessiné par Hermann, paru en 1981. Un cobaye pour l éternité 5e album de la série Jeremiah Auteur Hermann … Wikipédia en Français
Sept jours pour une éternité... — Sept jours pour une éternité... Auteur Marc Lévy Genre Comédie romantique, fantastique Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français